<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rss
version="2.0"
xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
> <channel><title>慧庭西港</title> <atom:link href="http://www.waitingsea.net/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" /><link>http://www.waitingsea.net</link> <description>Harbour of WaitingSea</description> <lastBuildDate>Wed, 22 Feb 2012 11:37:44 +0000</lastBuildDate> <language>en</language> <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod> <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency> <generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator><item><title>托尔金信件-7-致牛津大学劳林森与博斯沃思盎格鲁-撒克逊教授评议会</title><link>http://www.waitingsea.net/2012/02/22/tolkien-letters-7/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=tolkien-letters-7</link> <comments>http://www.waitingsea.net/2012/02/22/tolkien-letters-7/#comments</comments> <pubDate>Wed, 22 Feb 2012 03:04:56 +0000</pubDate> <dc:creator>Fari</dc:creator> <category><![CDATA[长篇翻译]]></category> <category><![CDATA[LOTR]]></category> <category><![CDATA[托尔金]]></category> <category><![CDATA[盎格鲁-撒克逊]]></category> <guid
isPermaLink="false">http://www.waitingsea.net/?p=5457</guid> <description><![CDATA[1925年，W.A. 卡基离职后，牛津大学招聘新的盎格鲁-撒克逊教授。尽管托尔金只有三十三岁，他决定去申请。以下是他的正式申请信，写于1925年6月27日。 先生们， 我谦虚地成为申请人，申请劳林森与博斯沃思盎格鲁-撒克逊教授。 我天性热爱盎格鲁-撒克逊以及其它古日耳曼语言的学习。劳林森与博斯沃思盎格鲁-撒]]></description> <wfw:commentRss>http://www.waitingsea.net/2012/02/22/tolkien-letters-7/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> </item><item><title>托尔金信件-6-致E.M. 怀特</title><link>http://www.waitingsea.net/2012/02/17/tolkien-letters-6/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=tolkien-letters-6</link> <comments>http://www.waitingsea.net/2012/02/17/tolkien-letters-6/#comments</comments> <pubDate>Fri, 17 Feb 2012 15:39:36 +0000</pubDate> <dc:creator>Fari</dc:creator> <category><![CDATA[长篇翻译]]></category> <category><![CDATA[LOTR]]></category> <category><![CDATA[中古英语]]></category> <category><![CDATA[托尔金]]></category> <guid
isPermaLink="false">http://www.waitingsea.net/?p=5444</guid> <description><![CDATA[1920年，托尔金是里斯大学英语系准教授；注释46有解释这次聘用前的面试。托尔金已经和伊迪丝·布拉特结婚了；到了1923年他有两个小孩，约翰和迈克。1922年他的前任教师基尼斯·西山姆出版了《中古英语读本》，托尔金参与编写词汇表。与此同时，他和E.V. 戈登一同编写新版本的《高文爵士与绿骑士》。以下是一]]></description> <wfw:commentRss>http://www.waitingsea.net/2012/02/17/tolkien-letters-6/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> </item><item><title>托尔金信件-5-致G.B. 史密斯</title><link>http://www.waitingsea.net/2012/02/10/tolkien-letters5/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=tolkien-letters5</link> <comments>http://www.waitingsea.net/2012/02/10/tolkien-letters5/#comments</comments> <pubDate>Fri, 10 Feb 2012 00:36:53 +0000</pubDate> <dc:creator>Fari</dc:creator> <category><![CDATA[长篇翻译]]></category> <category><![CDATA[G.B.Smith]]></category> <category><![CDATA[TCBS]]></category> <category><![CDATA[Tolkien]]></category> <guid
isPermaLink="false">http://www.waitingsea.net/?p=5433</guid> <description><![CDATA[1911年在伯明翰的爱德华国王学校，托尔金和三位朋友，罗柏·吉尔森，戈福里·史密斯及克里斯多弗·怀斯曼一道，建了一个半秘密社团叫“吉光片羽”，直译为“巴罗和茶会”，他们喜欢在学校图书馆里喝茶，这当然不合规矩；他们也喜欢在巴罗的店里喝茶。离开爱德华国王学校后，吉光片羽仍经常联系。1914年他]]></description> <wfw:commentRss>http://www.waitingsea.net/2012/02/10/tolkien-letters5/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> </item><item><title>托尔金信件-4-1916年3月2日致伊迪丝·布拉特节选</title><link>http://www.waitingsea.net/2012/02/09/tolkien-letter4/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=tolkien-letter4</link> <comments>http://www.waitingsea.net/2012/02/09/tolkien-letter4/#comments</comments> <pubDate>Thu, 09 Feb 2012 21:53:59 +0000</pubDate> <dc:creator>Fari</dc:creator> <category><![CDATA[长篇翻译]]></category> <category><![CDATA[Edith]]></category> <category><![CDATA[Tolkien]]></category> <guid
isPermaLink="false">http://www.waitingsea.net/?p=5420</guid> <description><![CDATA[这下午落雨湿湿，我又要读老的军事演讲笔记了：读一个半小时就闷。之后我弄了点我那乱来的童话语言——我改进它。1 我经常想写它，但我不让自己写，因为这兴趣看起来太疯癫！ &#160; 注释 1. 这明显在说早期的昆雅精灵语，托尔金大概读本科时就开始创作它。你可以在传记第76页找到一节用它写的诗，标着“191]]></description> <wfw:commentRss>http://www.waitingsea.net/2012/02/09/tolkien-letter4/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> </item><item><title>托尔金信件-3-1915年11月26日致伊迪丝·布拉特节选</title><link>http://www.waitingsea.net/2012/02/06/tolkien-letters3/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=tolkien-letters3</link> <comments>http://www.waitingsea.net/2012/02/06/tolkien-letters3/#comments</comments> <pubDate>Mon, 06 Feb 2012 00:45:16 +0000</pubDate> <dc:creator>Fari</dc:creator> <category><![CDATA[长篇翻译]]></category> <category><![CDATA[LOTR]]></category> <category><![CDATA[TCBS]]></category> <guid
isPermaLink="false">http://www.waitingsea.net/?p=5398</guid> <description><![CDATA[自从牛津作为优生毕业后，托尔金在兰开郡燧发枪手团服役。这封信写自斯塔福德郡的鲁格利军营，他在那受训。与此同时，他正在写一首诗歌，“镐提里安与树”，灵感来自伊迪丝·布拉特居住的沃里克郡。诗中写了“小山之上逝城”，那有“流连孤独伴侣....圣精灵与永生。”]]></description> <wfw:commentRss>http://www.waitingsea.net/2012/02/06/tolkien-letters3/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> </item><item><title>托尔金信件</title><link>http://www.waitingsea.net/series/the-letters-of-j-r-r-tolkien/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=%25e6%2589%2598%25e5%25b0%2594%25e9%2587%2591%25e4%25bf%25a1%25e4%25bb%25b6</link> <comments>http://www.waitingsea.net/series/the-letters-of-j-r-r-tolkien/#comments</comments> <pubDate>Sun, 05 Feb 2012 19:55:01 +0000</pubDate> <dc:creator>Fari</dc:creator> <category><![CDATA[小说目录]]></category> <category><![CDATA[长篇翻译]]></category> <category><![CDATA[LOTR]]></category> <category><![CDATA[Tolkien]]></category> <category><![CDATA[出版物翻译]]></category> <category><![CDATA[托尔金]]></category> <guid
isPermaLink="false">http://www.waitingsea.net/?p=5324</guid> <description><![CDATA[<blockquote>托尔金大量时间花在写作上，不止写论文和中土，也写信。很多信是日常往来的必须，但写信通常是他最喜爱的事。</blockquote>]]></description> <wfw:commentRss>http://www.waitingsea.net/series/the-letters-of-j-r-r-tolkien/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> </item><item><title>托尔金信件-2-1914年11月27日致伊迪丝节选</title><link>http://www.waitingsea.net/2012/02/05/tolkien-letters2/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=tolkien-letters2</link> <comments>http://www.waitingsea.net/2012/02/05/tolkien-letters2/#comments</comments> <pubDate>Sun, 05 Feb 2012 19:19:10 +0000</pubDate> <dc:creator>Fari</dc:creator> <category><![CDATA[长篇翻译]]></category> <category><![CDATA[Earendel]]></category> <category><![CDATA[Edith]]></category> <category><![CDATA[LOTR]]></category> <guid
isPermaLink="false">http://www.waitingsea.net/?p=5357</guid> <description><![CDATA[我写了4个小时[论文] 9：20-1这早上：下午训练，5-6点上课，吃完晚饭（和那叫伊普的人一起吃）就去论文社的聚会——这学期最后一次了[？]。论文很烂但讨论有趣。不止讲论文，这聚会也讲创作，我读了“埃兰迪尔”然后我们讨论。1 注释 1. 1914年9月，托尔金写了一首叫“晚星埃兰迪尔的远航”的诗。最后一节传记]]></description> <wfw:commentRss>http://www.waitingsea.net/2012/02/05/tolkien-letters2/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> </item><item><title>托尔金信件-1-致伊迪丝·布拉特</title><link>http://www.waitingsea.net/2012/02/05/tolkien-letters-1/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=tolkien-letters-1</link> <comments>http://www.waitingsea.net/2012/02/05/tolkien-letters-1/#comments</comments> <pubDate>Sun, 05 Feb 2012 18:55:04 +0000</pubDate> <dc:creator>Fari</dc:creator> <category><![CDATA[长篇翻译]]></category> <category><![CDATA[Edith]]></category> <category><![CDATA[Kalevala]]></category> <category><![CDATA[LOTR]]></category> <category><![CDATA[Tolkien]]></category> <guid
isPermaLink="false">http://www.waitingsea.net/?p=5346</guid> <description><![CDATA[托尔金于1913年在伯明翰邂逅伊迪丝·布拉特，后在二十一岁时与她订婚。这封信写于他在牛津本科最后一年。他学习英语语言及文学，同时在大学军官训练司受训准备参战。]]></description> <wfw:commentRss>http://www.waitingsea.net/2012/02/05/tolkien-letters-1/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> </item><item><title>托尔金信件-介绍</title><link>http://www.waitingsea.net/2012/02/05/tl/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=tl</link> <comments>http://www.waitingsea.net/2012/02/05/tl/#comments</comments> <pubDate>Sun, 05 Feb 2012 16:40:29 +0000</pubDate> <dc:creator>Fari</dc:creator> <category><![CDATA[长篇翻译]]></category> <category><![CDATA[LOTR]]></category> <category><![CDATA[Tolkien]]></category> <category><![CDATA[出版物翻译]]></category> <category><![CDATA[托尔金]]></category> <guid
isPermaLink="false">http://www.waitingsea.net/?p=5332</guid> <description><![CDATA[晚年时，J.R.R托尔金有几星期无法用右臂。他对他的出版者说：“我觉得用不了钢笔或者铅笔，就像母鸡没了喙一样糟。” 托尔金大量时间花在写作上，不止写论文和中土，也写信。很多信是日常往来的必须，但写信通常是他最喜爱的事。因此许多托尔金的信件保存下来了；同克里斯多弗·托尔金一道，我开始筛选]]></description> <wfw:commentRss>http://www.waitingsea.net/2012/02/05/tl/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> </item><item><title>托尔金信件-译名对照</title><link>http://www.waitingsea.net/2012/02/05/%e6%89%98%e5%b0%94%e9%87%91%e4%bf%a1%e4%bb%b6-%e8%af%91%e5%90%8d%e5%af%b9%e7%85%a7/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=%25e6%2589%2598%25e5%25b0%2594%25e9%2587%2591%25e4%25bf%25a1%25e4%25bb%25b6-%25e8%25af%2591%25e5%2590%258d%25e5%25af%25b9%25e7%2585%25a7</link> <comments>http://www.waitingsea.net/2012/02/05/%e6%89%98%e5%b0%94%e9%87%91%e4%bf%a1%e4%bb%b6-%e8%af%91%e5%90%8d%e5%af%b9%e7%85%a7/#comments</comments> <pubDate>Sun, 05 Feb 2012 16:38:23 +0000</pubDate> <dc:creator>Fari</dc:creator> <category><![CDATA[长篇翻译附录]]></category> <category><![CDATA[LOTR]]></category> <category><![CDATA[Tolkien]]></category> <guid
isPermaLink="false">http://www.waitingsea.net/?p=5333</guid> <description><![CDATA[随翻译进度添加中 托尔金信件-介绍 Christopher Tolkien 克里斯多弗·托尔金（儿子） Edith Bratt 伊迪丝·布拉特 （妻子） Michael Tolkien 迈克·托尔金 （儿子） Humphrey Carpenter 汉弗莱·卡彭特 （传记作家） George Allen &#38; Unwin Ltd. 乔治·爱伦与昂温出版社 Houghton Mifflin Company 霍格顿·米弗林出版社 the Tolkien Society of Great Britain 大]]></description> <wfw:commentRss>http://www.waitingsea.net/2012/02/05/%e6%89%98%e5%b0%94%e9%87%91%e4%bf%a1%e4%bb%b6-%e8%af%91%e5%90%8d%e5%af%b9%e7%85%a7/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> </item> </channel> </rss>
